QQ登录

只需一步,快速开始

登录 | 注册 | 找回密码

三维网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

展开

通知     

查看: 1258|回复: 2
收起左侧

[求助] 表面镀镉的翻译

[复制链接]
发表于 2008-10-18 09:27:53 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国江苏苏州

马上注册,结识高手,享用更多资源,轻松玩转三维网社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
Supplementary treatments+ ?! u5 I, j% I3 i8 y$ x' N
Chromate treatment: Unless otherwise specified in the contract or order (see 6.2), the chromate treatment required for conversion to Type shall be a treatment in or with an aqueous solution of salts, acids, or both, to produce a continuous smooth, distinct protective film, distinctly colored iridescent bronze to brown including olive drab, yellow, and forest green. The articles so treated shall be thoroughly rinsed and dried in accordance with the requirements of the process used. Usual chromic and nitric acid bright dips for cadmium are not chromate treatments.; R7 L! q3 q9 ~7 s! f
  f7 ]7 g' W, e$ p! t
谢谢各位大大了先
发表于 2008-10-22 20:33:57 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
辅助处理:
, i# R. E! t2 O4 A& ^" G   镀铬处理:除非在合同或订单中详细说明(见6.2),镀铬处理需要转换到方式II,它应当在盐溶液、酸溶液或两者的混合溶液处理,产生一个持续光滑,清晰的保护膜,颜色清晰的从闪光青铜色到带有草绿、黄色和森林绿的棕色。用这种方法处理的产品应当依照使用工艺的要求彻底清洗干净并烘干。通常用三价铬和硝酸浸入抛光镉镀层而不是铬镀层。
发表于 2008-10-22 20:34:37 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
已经给你翻译过了,你看看,要是有那里不满意,讲出来。
发表回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


Licensed Copyright © 2016-2020 http://www.3dportal.cn/ All Rights Reserved 京 ICP备13008828号

小黑屋|手机版|Archiver|三维网 ( 京ICP备2023026364号-1 )

快速回复 返回顶部 返回列表