|
|
马上注册,结识高手,享用更多资源,轻松玩转三维网社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
个人认为CNAS-CL01规范存在一个如下翻译缺陷
8 r8 q1 I9 ^ |6 [8 V* a! W- U/ r; M& W
在ISO/IEC 17025-2005的4.9.1条中有如下条文:
, K0 f5 [7 W1 `% r. yd) where necessary, the customer is notified and work
8 @% s. @/ M9 ~! o. ~+ Y3 _is recalled;& Q4 w/ e M" n( @; e ]+ x
2 O0 \! g3 s1 J4 A! [: q( v
对应的CNAS-CL01-2006中的条文为:, w' Q8 J) P2 M9 O4 t8 S" O, d
d) 必要时,通知客户并取消工作;: R5 {7 b2 ~ @
0 u5 L; k+ S2 g
"取消工作"这种翻译不准确且不便于理解,我认为是要收回不符合要求的测试或校准报告.
+ O2 `, v- m) h1 y9 \RECALL的本意就是召回。 |
|