QQ登录

只需一步,快速开始

登录 | 注册 | 找回密码

三维网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

展开

通知     

全站
10天前
查看: 1753|回复: 3
收起左侧

[讨论] 英文图纸求助

[复制链接]
发表于 2010-11-24 04:14:33 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国北京

马上注册,结识高手,享用更多资源,轻松玩转三维网社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
本帖最后由 qihong2009 于 2010-11-24 04:16 编辑
: J! E. z6 n0 ?
2 u6 X' z) Q$ U( X0 o
protuberanceprotuberance angle 都是老外给的图纸里的词,不确定其准确含义。
% x- O9 z0 ]$ f# Q5 t7 }9 V1 t0 L
是英国一家公司的图纸,说是订刀能用的,他们起名叫:基本齿条齿廓数据,
. r- n$ e% |, _7 t
addendum coefficient-hao                  1.35             齿顶高系数
' e5 ]( m/ z. M
addendum coefficient-hfo                  1               齿根高系数

7 a' e  ~5 \0 g3 ^
normal pressure angle-alpha              25°         法向压力角

+ C6 K2 n# t& P+ q* _9 r! ]9 ^
tip radius factor-rfo                           0.31            齿顶圆弧半径系数
  k0 M5 E9 ~% _$ o/ l7 Q
protuberance-Apro                           10°         凸角
( R: H$ x: G2 G
protuberance angle -pro                0.0476             凸角量

/ c3 V. \4 O1 O7 o9 Nsingle flank grinding allowance         0.0238            单面磨削余量
  l& x9 Z* T" G6 E' Z 7 r6 L! v* O& [3 G4 H
# B$ w. m, K* e, s( _: Q( M
以上翻译不知道对不对?大家有什么建议?
截图02.jpg
发表于 2010-12-11 11:34:24 | 显示全部楼层 来自: 中国江苏淮安
你的翻译是正确的。不过你的疑问不具体。
- ?4 ^: r. J5 c- B% n$ L+ G这是磨前滚刀,应该是英制尺寸吧。象齿顶高等是对于刀具的,对于齿轮就是齿跟的。
发表于 2010-12-13 18:37:11 | 显示全部楼层 来自: LAN
翻译应该没有错,公制应该不会这么标注的吧?
发表于 2010-12-13 22:57:16 | 显示全部楼层 来自: 中国安徽合肥
应该是英制的
发表回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


Licensed Copyright © 2016-2020 http://www.3dportal.cn/ All Rights Reserved 京 ICP备13008828号

小黑屋|手机版|Archiver|三维网 ( 京ICP备2023026364号-1 )

快速回复 返回顶部 返回列表